この記事で分かること
- 「a country」と「the country」の意味の違いが分かる
- 「a country」と「the country」の使い方が例文で分かる
「a country」と「the country」違いの概要
この記事では、「a country」と「the country」の違いについて、英語とそれに対応する日本語で説明します。
結論から言うと、「a country」と「the country」の違いは、「a country」は国で、「the country」の町の反対(つまり田舎)を表します。
「a country」と「the country」違いの例文
例文
Do you live in the country? No, I don't live in the country; I live in a city.
あなたは田舎に住んでいますか?いいえ、私は田舎に住んでいません。町に住んでいます。
例文
Cebu is the countryside? I don't think it's the countryside. It's cityside. But there is countryside in on Cebu island.
セブは田舎ですか?私はそれは田舎だと思わないです。都会です。しかし、セブ島には田舎があります。
例文
What's the name of your country? Japan is the name of my country.
あなたの国の名前は何ですか?日本は私の国の名前です。
例文
Which is your favorite foreign country? My favorite foreign country is Philippines. It's near from Japan and about 5 hours flight to get there.
あなたの外国のお気に入りの国はどこですか?私のお気に入りの国はフィリピンです。そこは日本から近く、およそ5時間のフライトで到着します。
例文
What are the favorites as a country of Japan? I think It's polite people and organized and sophisticated buildings.
日本の国としてのお気に入りは何ですか?それは礼儀正しい人々と整理され洗練された建物だと私は思います。