この記事では、命令文の英語名とその言い方・使い方について説明します。
Tommy
この記事で分かること
- 命令文の英語名が日本語の説明で分かる
- 命令文のさまざまな使い方が例文で分かる
命令文は英語でなんていう?の概要
この記事では、「命令文は英語でなんていう?」を英語とそれに対応する日本語で説明します。結論から言うと、英語で命令文の呼び名は「imperative」と書き、「インペラティブ」と読みます。
次に、命令文を使った例文をみていきましょう。
例文
The imperative is "take!", "put!", "open!", "close" etc.
命令は「とって!」「置いて!」「開けて!」「閉めて!」などです。
命令文は英語でなんていう?の例文
例文
Don't be shy.
恥ずかしがらないでください。
例文
Be a good boy.
よい少年でいなさい。
例文
Don’t speak English.
英語を話してはいけません。
例文
Let's have lunch together.
昼食を一緒に食べましょう。
例文
Let’s not waste time.
時間を無駄にするのはやめましょう。
例文
Let me ask you.
質問させてください。
例文
Don't speak Japanese here.
ここでは日本語は話さないでください。
例文
Wash your hands before eating dinner.
夕食の前には手を洗いなさい。