英語

【英語】everyとallの使い分け【→意外と知られていない】

difference between "every" and "all" in english

everyとallの使い分けの概要

everyはallと似ていますが、everyは単数です。私達は、"all the chairs are red"と言い、"every chair is red"と言います。

studying english

"every"と"all"の使い分けの例文

Do we say "every student is good" or "every students are good"? We say every student is good because "every" is singular.

訳)私達は、"every student is good" もしくは "every students are good"と言うことができますか?私達は、"every student is good" と言います。なぜなら"every"が単数だからです。

Does everybody in the world have enough food to eat? No,not everybody in the world has enough food to eat.

訳)世界のすべての人に十分な食料がありますか?いいえ、すべての人に十分な食料はありません。

Is everything in this room the same color? No, not everything in this room is the same colour; some things are red and some things are blue,green etc.

訳)この部屋のすべてのものは同じ色ですか?いいえ、すべて同じ色ではありません。いくつかは赤で、いくつかは青、緑などです。

-英語
-, , ,

Copyright© Tommy's blog , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.